[转载]一位台湾的朋友对佐罗的传说的介绍(提供者:未知)
[转载]一位台湾的朋友对佐罗的传说的介绍(提供者:未知)
蒙面侠苏洛传(快杰ゾロ)
Posted: 2010/12/03 | Updated: 2011/05/21
1996年4月5日至1997年3月28日播映於NHK BS2台「卫星アニメ剧场」,全五十二集(实际播映四十六集)。
故事大意:十九世纪初在美国加州的西班牙殖民区,人民饱受西国驻军的欺凌。此时出现一位黑披风蒙面侠士「苏洛」,挺身对抗军队,保护居民。只要不法之事发生,苏洛必会现身主持正义!
前阵子在NicoNico动画偶然找到一支**「卫星アニメ剧场」历代动画片头曲的影片。正沉浸在怀旧情绪时,萤幕上猛然冒出一张眉宇坚毅的青年脸部特写,配上佛朗明哥吉他音乐及流畅的战斗场面,吸引了我的目光!这部主题曲超帅的动画就是《快杰ゾロ》,台湾播出时译为《蒙面侠苏洛传》。看过的人十个有九个都会说赞的《蒙面侠苏洛传》片头曲
《蒙面侠苏洛传》1996年日本首播,但根据Wikiрedia,这部动画是在海外先行推出,因此实际制作时间早於96年,个人猜测是1990年初或80年代晚期。由本文的附录资料,你也许会发现不少名声优如林原めぐみ、子安武人、速水奖等担当小配角或路人,尽管这些大牌声优当初也不过是菜鸟。
会耐心看完五十几集的动画,一方面是被超帅片头曲煞到,一方面正是为了豪华的声优阵容,尤其是担任主角狄亚哥(苏洛)配音的关俊彦!狄亚哥的憨傻与无能(喂)、苏洛的英勇及潇洒,每种声音都充满风情啊!另一位我敬爱的声优松本梨香大姊的贡献,也使小苏洛贝纳德格外逗人喜爱。我本来觉得动画里爱逞英雄的小孩只会扯后腿,但贝纳德好懂事!也帮了狄亚哥很多忙。
配音卡司虽闪亮,可惜没有美妙画面匹配。作画团队彷佛画完片头和片尾就气力用尽,主篇的作画水准跟主题曲相比有差(据说「苇プロダクション」工作室的本领就是把主题曲画得超帅,但主篇就点点点…)。不过其中几集乃是出自吉卜力工作室(スタジオジブリ)的手笔,背景细致,人物动作特别流畅。本动画为单元剧模式,一集一个故事。内容感人的如第二十集《向苏洛寻仇的少年》和第廿五集《小丑之泪》,爆笑的如第四十一集《罗丽塔拿起枪来!》。但有少数几集「怪怪」,像是电视台未播映的第廿八集《被诅咒的遗迹》与第四十三集《怪物出现!?》,感觉都没头没尾;第四十六集《苏洛人头落地!》则有儿童不宜的砍头画面。太常出现用催眠术的敌人(《红宝石的陷阱》、《小丑之泪》、《苏洛人头落地!》等),或疑似跟他作致敬(《活跃的小骑士》
vs. 电影《小鬼当家》),则显示编剧有偷懒嫌疑。
卖萌卖BL卖杀必死风潮充斥的现代,《蒙面侠苏洛传》如此主题单纯、角色也单纯的作品,反而比较容易打动我的心。只可惜这部动画问世二十年来,从未发行任何影音商品!无DVD、无VHS,主题曲也没发行CD(只有远藤正明的某张CD收录演唱会的版本)。谈:动画苏洛 vs. 小说苏洛
苏洛本来是美国小说家强斯顿麦考利(Johnston
McCulley)创造出来的人物,原著的苏洛跟《蒙面侠苏洛传》动画的苏洛有些差异,兹整理如下(参考:Wikiрedia):
原著苏洛是二十四~五岁、黑发蓄胡、皮肤黝黑的拉丁系男子;动画版苏洛为十八岁茶发白人青年。
原著苏洛全身黑装,骑黑马(有些版本为白马);动画版苏洛穿白上衣、骑白马。
原著贝纳德是聋哑的成年人;动画版贝纳德是健康小男孩。
原著罗丽塔出身贫困;动画版罗丽塔是富家千金。
原著罗丽塔对狄亚哥没有感情,动画版两人为青梅竹马。
原著没有加百列少尉这个角色。杂谈:苏洛之不可思议?
"神经大条的罗丽塔!″
身为狄亚哥的青梅竹马,又跟苏洛有过近距离接触,罗丽塔竟然没发现苏洛是狄亚哥乔装。反观只跟狄亚哥短暂相处的汉娜可以从声音认出两人为同一人(出自第七集《被觊觎的遗产》)。同理,理应熟悉狄亚哥的奶妈玛莉亚、或跟苏洛多次交手的冈萨雷斯中士与加百列少尉也是。不过这部动画的不成文规定似乎是「只要绑上眼罩就可以让人认不出来」!?"神驹维耶特!″
苏洛的爱马维耶特(ビエット)当称为日本动画史上最强的马!一吹口哨,二十四小时随传随到,全年无休。无论上山下海、飞天遁地都难不倒它。平常生活在跟狄亚哥房间相连的四次元洞窟中(误)。(补充:该洞窟照理是跟狄亚哥的房间连在一起,以便狄亚哥换装进出,但从外观来看维加家的屋子并没有靠近山或任何能挖洞的地方,因此合理怀疑该洞窟是存在於四次元空间…)"苏洛不对女性拔剑!?″
苏洛是义侠也是绅士,在第四十一集《罗丽塔拿起枪来!》,即使被逼到绝路,也不肯对敌方的修女们拔剑;但第十集《变成幽灵的狄亚哥》时,苏洛确实毫不犹豫用剑惩罚了三名女盗贼。或许苏洛的绅士原则,应该改成「不对女性神职人员拔剑」吧?
Posted: 2010/12/03 | Updated: 2011/05/21
1996年4月5日至1997年3月28日播映於NHK BS2台「卫星アニメ剧场」,全五十二集(实际播映四十六集)。
故事大意:十九世纪初在美国加州的西班牙殖民区,人民饱受西国驻军的欺凌。此时出现一位黑披风蒙面侠士「苏洛」,挺身对抗军队,保护居民。只要不法之事发生,苏洛必会现身主持正义!
前阵子在NicoNico动画偶然找到一支**「卫星アニメ剧场」历代动画片头曲的影片。正沉浸在怀旧情绪时,萤幕上猛然冒出一张眉宇坚毅的青年脸部特写,配上佛朗明哥吉他音乐及流畅的战斗场面,吸引了我的目光!这部主题曲超帅的动画就是《快杰ゾロ》,台湾播出时译为《蒙面侠苏洛传》。看过的人十个有九个都会说赞的《蒙面侠苏洛传》片头曲
《蒙面侠苏洛传》1996年日本首播,但根据Wikiрedia,这部动画是在海外先行推出,因此实际制作时间早於96年,个人猜测是1990年初或80年代晚期。由本文的附录资料,你也许会发现不少名声优如林原めぐみ、子安武人、速水奖等担当小配角或路人,尽管这些大牌声优当初也不过是菜鸟。
会耐心看完五十几集的动画,一方面是被超帅片头曲煞到,一方面正是为了豪华的声优阵容,尤其是担任主角狄亚哥(苏洛)配音的关俊彦!狄亚哥的憨傻与无能(喂)、苏洛的英勇及潇洒,每种声音都充满风情啊!另一位我敬爱的声优松本梨香大姊的贡献,也使小苏洛贝纳德格外逗人喜爱。我本来觉得动画里爱逞英雄的小孩只会扯后腿,但贝纳德好懂事!也帮了狄亚哥很多忙。
配音卡司虽闪亮,可惜没有美妙画面匹配。作画团队彷佛画完片头和片尾就气力用尽,主篇的作画水准跟主题曲相比有差(据说「苇プロダクション」工作室的本领就是把主题曲画得超帅,但主篇就点点点…)。不过其中几集乃是出自吉卜力工作室(スタジオジブリ)的手笔,背景细致,人物动作特别流畅。本动画为单元剧模式,一集一个故事。内容感人的如第二十集《向苏洛寻仇的少年》和第廿五集《小丑之泪》,爆笑的如第四十一集《罗丽塔拿起枪来!》。但有少数几集「怪怪」,像是电视台未播映的第廿八集《被诅咒的遗迹》与第四十三集《怪物出现!?》,感觉都没头没尾;第四十六集《苏洛人头落地!》则有儿童不宜的砍头画面。太常出现用催眠术的敌人(《红宝石的陷阱》、《小丑之泪》、《苏洛人头落地!》等),或疑似跟他作致敬(《活跃的小骑士》
vs. 电影《小鬼当家》),则显示编剧有偷懒嫌疑。
卖萌卖BL卖杀必死风潮充斥的现代,《蒙面侠苏洛传》如此主题单纯、角色也单纯的作品,反而比较容易打动我的心。只可惜这部动画问世二十年来,从未发行任何影音商品!无DVD、无VHS,主题曲也没发行CD(只有远藤正明的某张CD收录演唱会的版本)。谈:动画苏洛 vs. 小说苏洛
苏洛本来是美国小说家强斯顿麦考利(Johnston
McCulley)创造出来的人物,原著的苏洛跟《蒙面侠苏洛传》动画的苏洛有些差异,兹整理如下(参考:Wikiрedia):
原著苏洛是二十四~五岁、黑发蓄胡、皮肤黝黑的拉丁系男子;动画版苏洛为十八岁茶发白人青年。
原著苏洛全身黑装,骑黑马(有些版本为白马);动画版苏洛穿白上衣、骑白马。
原著贝纳德是聋哑的成年人;动画版贝纳德是健康小男孩。
原著罗丽塔出身贫困;动画版罗丽塔是富家千金。
原著罗丽塔对狄亚哥没有感情,动画版两人为青梅竹马。
原著没有加百列少尉这个角色。杂谈:苏洛之不可思议?
"神经大条的罗丽塔!″
身为狄亚哥的青梅竹马,又跟苏洛有过近距离接触,罗丽塔竟然没发现苏洛是狄亚哥乔装。反观只跟狄亚哥短暂相处的汉娜可以从声音认出两人为同一人(出自第七集《被觊觎的遗产》)。同理,理应熟悉狄亚哥的奶妈玛莉亚、或跟苏洛多次交手的冈萨雷斯中士与加百列少尉也是。不过这部动画的不成文规定似乎是「只要绑上眼罩就可以让人认不出来」!?"神驹维耶特!″
苏洛的爱马维耶特(ビエット)当称为日本动画史上最强的马!一吹口哨,二十四小时随传随到,全年无休。无论上山下海、飞天遁地都难不倒它。平常生活在跟狄亚哥房间相连的四次元洞窟中(误)。(补充:该洞窟照理是跟狄亚哥的房间连在一起,以便狄亚哥换装进出,但从外观来看维加家的屋子并没有靠近山或任何能挖洞的地方,因此合理怀疑该洞窟是存在於四次元空间…)"苏洛不对女性拔剑!?″
苏洛是义侠也是绅士,在第四十一集《罗丽塔拿起枪来!》,即使被逼到绝路,也不肯对敌方的修女们拔剑;但第十集《变成幽灵的狄亚哥》时,苏洛确实毫不犹豫用剑惩罚了三名女盗贼。或许苏洛的绅士原则,应该改成「不对女性神职人员拔剑」吧?
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题