音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
3 posters
音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
音乐剧佐罗主题曲和插曲来源于原版音乐剧《佐罗》CD专辑中
英文版歌名: 中文版歌名:
• Flamenco Opening 弗拉明戈开场
• Baila Me 我跳
• Serenade 小夜曲
• Libertad 自由
• Hope 希望
• In One Day 在某一天
• Falling 落
• Bamboleo
• There's A Tale 有一个故事
• Freedom 自由的
• Bamboleo (Reprise)
• A Love We'll Never Live 爱我们永恒的生活
• One More Beer 再来一瓶啤酒
• Djobi Djobi
• Hope (Reprise) 希望(重复)
• Man Behind The Mask 面具背后的男人
• Fiesta 嘉年华
-----------------------------------------------------------------------------------
以下歌曲不一定会按照以上的方式排序,音乐的下载在最底下一楼,下面有翻译不好的地方,敬请见谅,谢谢!
由dygmail于周一 九月 26 2011, 22:35进行了最后一次编辑,总共编辑了2次
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
Hope
Diego:
How could I believe
One man could destroy
All my father lived for?
This land that I've loved
This land torn apart
Is this what he died for?
I grew among these people
Now their lives are held in chains
And the houses built wih love
Are prison walls
We believed the land was sacred
Now the land is stained with blood
And where the children once sand hymns
The Devil calls
Hope, building a future
Hope, bound us together
Hope, strong as the will to be here
Time, time, brought us closer
Trust *** us stronger
Dreams knowing we could be free here
And the day I left these people
I never thought about my past
It was the only way I thought I could survive.
I turned my back on all they gave me
And I've wasted all these years
But I vow to keep my father's dream alive
This I swear!
Now, nothing else matters
Fear, clear as the sunrise
Strong, all that my father prayed for
Lord, let there be justice
Love, let there be mercy
This is what I was made for
Hope, building a future
Hope, we will be stronger
Hope, strong as the will to be here
Truth, truth is our freedom
Faith, *** us stronger
Dreams, knowing we could be free here
By my father's love I swear
By my life, I'll free this land!
===============================================================
中文翻译:
希望
迭戈:
我该作何感想
一个男人可以摧毁
我的父亲住在哪?
我爱这土地
这片土地四分五裂
这是他死了吗?
我的这些人
现在他们的生活都很不幸
建起的房子与爱情
关在像监狱的墙里
我们认为土地是神圣的
现在的土地上沾有血迹
并在孩子们一旦唱圣歌
恶魔的呼唤
希望,未来的建设
希望,把我们连在一起
希望,现在将在这儿
时间,时间,使我们更近了
信任使我们坚强
我们可以在这里自由的梦想
和我离开这些人
我从来没有想过我的过去
这是唯一一个我想我能生存的理由。
我抛弃了所有他们给我
我已经浪费了这些年
但我发誓我要完成我父亲的梦想
这是我的誓言!
现在,其他都不重要
恐惧,清澈如日出
强,我父所有的祈祷
主,让给正义
爱,让着怜悯
这就是我了
希望,未来的建设
希望,我们会变得更强
希望,现在将在这儿
真理,真理使我们自由
信仰,使我们更强大
梦,知道我们可以在这里免费
我的父亲的爱,我发誓
我的生活,我会自由地!
由dygmail于周六 九月 10 2011, 02:32进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
In One Day
[Luisa]
In one day
When the winter storms are fading
You can see the flower grow
In one day
You can see the river falling
From the mountain blessed with snow
In one day
You can hear the people praying
For our homeland
For the land we used to know
[Woman 1]
In one day
Every man will fight for justice
But his fear will never show
[Woman 2]
In one day
Every mother guides her children
Though the journey may be slow
[Woman 3]
In one day
You can hear the people praying
For our homeland
[All]
For the land we used to know
And one day
We will sing our songs of freedom
Now the battle lines are drawn
For one day
We will break the chains around us
On our brothers blood we swore
[Luisa}
That one day
[All]
That one day
That one day
We will see our friends returning
To our homeland
To the land where we were born
=============================================================
在一天
[路易莎]
在某一天
当冬季风暴减落
你可以看到花的成长
在某一天
你可以看到河水降低
山上有了雪
在某一天
你可以听到人们的祷告
我们的家园
我们所知道的土地
[ 1 ]
在某一天
每个人都会为正义而战
但他的不会感到恐惧
[ 2 ]
在某一天
每一个母亲引导孩子
虽然行程可能是缓慢的
[ 3 ]
在某一天
你可以听到人们的祷告
我们的家园
[全部]
我们所知道的土地
有一天
我们会唱着自由之歌
现在战线绘制
有一天
我们将打破我们周围的锁链
我兄弟的血,我们发誓
[路易莎}
有一天
[全部]
有一天
有一天
我们将看到我们的朋友回来
我们的家园
土地将回到我们的手中
由dygmail于周六 九月 10 2011, 02:34进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
Falling
Luisa:
Did I close my eyes
And dream that I was falling
Did I feel the wind?
Or hear the ocean calling?
Have I turned around
To find the world is spinning?
Have I lost my mind?
Or found a new beginning?
Luisa, it's a man you've never met
So don't fool yourself
Don't take risks that you'll regret.
Take a breath and count to three
Or maybe ten
Ooh, This isn't me
This is absurd
It can't be real
But why be afraid of what you feel?
For I closed my eyes
And dreamed that I was feelnig
And I felt the wind
And heard the ocean calling
Then I turned around
To see the world was spinning
Had I lost my mind
Or found a new beginning?
Silence
All the words we couldn't say
But we understood
Answers end but questions stay
Between the lights we've yet to read
And who can say
Where they may lead?
We take the risk or turn away
For I've learnt that charms
Mean nothing when they're spoken
And I don't need vows
When promises are broken
And I've always learnt
That mystery is revealing
And the truth is hard
If only one worth feeling
He is all I feel
Words are not in lies
Trust what isn't known
Dreams within their eyes, disguse
Take us by surpise
For I closed my eyes
And dreamed that I am falling
And I feel the wind
I hear the ocean calling
Then I turn around
To see the world is spinning
Have I lost my mind
Or found a new beginning?
When I close my eyes
I see open skies
And feel the ocean calling
And dream that I am falling
I hear a stranger calling me
================================================================
落
路易莎:
我闭上我的眼睛
与梦想,我跌倒
我感觉到风?
或听到海的呼唤?
我转过身
看到世界转动?
我已失去理智?
或发现一个新的开始?
路易莎,这是一个你从未见过的世界
所以别骗自己
不要冒险,你会后悔的。
做个深呼吸,数到三
也许十
哦,这不是我
这是荒谬的
这不可能是真的
但为什么害怕你所感觉到的?
我闭上眼睛
梦见我feelnig
我感到风
听到了海洋的呼唤
于是我转过身
看世界天旋地转
如果我失去了我的脑海
或发现一个新的开始?
沉默的
所有的我们不能说
但我们理解
但在回答问题
之前的灯还没有亮
谁能说
在那里他们可能得到启示?
我们采取风险离开
我认识到,魅力
当他们说的意味着什么
我不需要誓言
当承诺无法兑现
我一直学
神秘地揭示着
而事实是
如果只有一个值得感觉
他是我所有的感觉
话不能说谎
相信不知道
梦想在他们的眼睛,来伪装
让我们惊喜
我闭上眼睛
梦见我坠落
我感觉风
我听到海的呼唤
然后我转过身
看世界旋转
我失去了我的思想
或发现一个新的开始?
当我闭上我的眼睛
我看见天空
感受海洋的呼唤
与梦想,我会
我听到一个陌生人打电话给我
由dygmail于周六 九月 10 2011, 02:36进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
Bamboleo
Inez:
When times are hard
You're in disgrace
You're stressed
When days are long
You need a place to rest
When night's are cold
You need your face caressed
What you need,
Is a place to drink!
Garcia: [spoken]
I can't drink while I'm in my uniform!
Inez:[spoken]
Well, I'm sure we can do something about that!
A place where men can dance the night away!
A home from home where men will fight to stay.
A bar, where girls will lead you quite astray!
All you need
Is a drink!
Inez: [spoken]
Well, look if the seargent is drinking the cantina must be officailly open!
There's a tale
Rarely told, about a gypsy
Out the city past midnight
Her smiles are full of secrets
Her lips so full of promise
And she calls
You hear her calling your name
If you look
She is there, while you are dreaming
Dancing in the firelight
The light that catch your shadow
Her beauty's any sunset
And she calls, and she calls, and she calls
STOP
When she calls, when she calls
Bamboleo!
Gypsies: Bamboleo
Bambolea!
Gypsies: Bambolea
Fell the spirit move inside you
And take a chance
Bamboleo!
Gypsies: Bamboleo
Bambolea!
Gypsies: Bambolea
Can you hear her, calling, calling?
And so dance!
She's the moon
And the stars
When they are shining
Knowing all the answers
She sees into the shadows
She listens to the silence
And she calls, and she calls, and she calls
STOP
When she calls, when she calls
Inez & Gypsies:Bamboleo!
Bambolea!
Fell the spirit move inside you
And take a chance
Bamboleo (Bamboleo)
Bambolea (Bambolea)
Can you hear her, calling, calling?
And so dance!
Inez: She will reach you into your soul
She will take you deeper than you've ever been
And if you follow,
She will tell you all she's ever known
She will teach you who you are
And all that you mean
She will break into your heart
She will show you world's that you have that never seen
You'll feel her cast her spell
Reveal the hidden truth inside
She lives inside your dreams
The Gypsy Queen
Bamboleo!
Bambolea!
Feel the spirit move inside you
And take a chance
Bamboleo (Bamboleo)
Bambolea (Bambolea)
And she calls, and she calls, and she calls
She calls, and she calls, and she calls
She calls, and she calls, and she calls
She calls!
Bamboleo! Bamboleo! Bamboleo!
=================================================================
bamboleo
伊内兹:
当时代在努力
你是在羞辱
你有压力
当日子是漫长的
你需要一个休息的地方
当夜晚很冷
你需要你的爱抚
你需要什么,
在一个地方喝酒!
加西亚:[口语]
我不喝,我在我的工作!
伊内兹:[口语]
嗯,我确信我们能做些事情!
一个地方的人可以晚上去跳舞!
家里人会留下来。
一个酒吧,那里的女孩会让你很迷惑!
所有是你需要的
是一种饮料!
伊内兹:[口语]
好吧,看看如果seargent喝酒吧必须officailly开放!
有一个故事
很少说,关于吉普赛
这个城市过去午夜
她的微笑是充满秘密
她的嘴唇是那么充满希望
和她说话
你听到她呼唤你的名字
如果你看
她在那里,当你做梦
舞蹈中的火光
光捕捉你的影子
她的美丽的日落
她,她,和她说话
停止
当她,当她叫
bamboleo!
:bamboleo吉普赛人
bambolea!
:bambolea吉普赛人
落的精神打动你
并采取一个机会
bamboleo!
:bamboleo吉普赛人
bambolea!
:bambolea吉普赛人
你能听到她,呼唤,呼唤?
等舞蹈!
她是月亮
和星星
当他们闪亮
知道所有的答案
她看到的阴影
她听了沉默
她,她,和她说话
停止
当她,当她叫
伊内兹:bamboleo吉普赛人!
bambolea!
落的精神打动你
并采取一个机会
bamboleo(bamboleo)
bambolea(bambolea)
你能听到她,呼唤,呼唤?
等舞蹈!
伊内兹:她将达到你进入你的灵魂
她会带你比你过得好
如果你跟随,
她会告诉你她所知道的一切
她会教你你是谁
和所有你的意思
她伤了你的心
她会告诉你的世界,你有没见过
你会觉得她的投下的咒语
揭示隐藏的真理
她生活在你的梦里
吉普赛女王
bamboleo!
bambolea!
感觉的精神打动你
并采取一个机会
bamboleo(bamboleo)
bambolea(bambolea)
她,她,和她通话
她说,她和她通话,来电
她说,她和她通话,来电
她叫!
bamboleo!bamboleo!bamboleo!
由dygmail于周六 九月 10 2011, 02:42进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
A Love We'll Never Live
Diego: I'm a fool, nothing more
Who's just living a lie
Luisa: Just a man, who's afraid
Will I ever know why?
Diego: She gave me her trust
And I betrayed her
Both: There a questions that fear cannot deny.
Both: How can (s)he love me?
How can (s)he ever feel
That (s)he can trust me?
That my love is my real
Is this a gift that we can never give
Is this a love we'll never live?
Luisa: If we live with regrets
We're not living at all.
Will the fear of betrayl ever fade?
Diego: A chance that is lost
For a liftime
Just a moment
Luisa: A choice we never made
Yet will I ever know the heat at night?
Diego: How can we live alone at night?
Luisa: And will I ever share the morning light?
Diego: Or ever share the morning night?
Luisa: Is this a gift that I can never give?
Diego: Is this a gift we will never give?
Both: Is this a love we'll never live
Diego: I could try to be there when she needs me
Luisa: When will he see?
All I need is a sign
Diego: I could be all she dreams
Play the part
Luisa: Right from the start
Tell me how did he know
Diego: But I know in the end
Luisa: Why did he leave?
Diego: Would she believe me?
Luisa: Don't ever leave me
Diego: Am I right? Too late to reach her heart
Luisa: Never too late
Both: Don't keep us apart!
This is a promise we can never make
This is a silence we can never break
A twist of fate
How can our hearts forgive
This is a love we'll never live
For the dream in my heart
I could never forgive
Is a love that we will never live
===============================================================
永远爱我们的生活
迭戈:我是傻瓜,没有更多财富的
他们只生活在谎言中
路易莎:这是一个男人,
我不知道为什么他会害怕?
迭戈:她给了我她的信任
我背叛了她
:有问题,怕不能否认。
:如何能()他爱我吗?
如何能()他曾感到
,()他可以信任我吗?
我的爱是真实的
这是一个礼物,我们不能给
永远爱着我们的生活?
路易莎:如果我们活在遗憾
我们不是生活的所有。
会害怕背叛或者永远消失?
迭戈:一个机会,等一下会失去了
一辈子
路易莎:我们的选择从来没有
但我知道在夜间有吗?
迭戈:我们如何能独自生活在夜间呢?
路易莎:我会永远分享天亮吗?
迭戈:早上晚上可以分享吗?
路易莎:这是一个礼物,我不能给?
迭戈:这是一个礼物,我们绝不会放弃?
:我们永远爱着我们的生活
迭戈:当她需要我时,我可以试着在那里
路易莎:他什么时候能看到呢?
我需要的是一个记号
迭戈:我是她所有的梦想--另一个身份
路易莎:从一开始
告诉我他是怎么知道的
迭戈:但我到底是知道的
路易莎:他为什么离开呢?
迭戈:她会相信我吗?
路易莎:永远不要离开我
迭戈:我是对的吗?太晚走到她的心里
路易莎:永远不会太晚
:不要把我们分开!
这是一个承诺,我们永远不能分开
这是一个我们不能打破沉默
命运的转折
我们如何能饶恕
我们永远爱着我们的生活
因为在我心中的梦想
我永远不能原谅
一种爱,我们将永远不会醒来
由dygmail于周六 九月 10 2011, 02:44进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
One More Beer
Inez:[spoken] You are a great, great man
Garcia:[spoken] Then listen to me. For soon he will see I'm a man with the courage of Zorro!
Garica: Then he'll be wishing
He had shown more respect, my dear
I'll make him regret,
The day that we met
He'll come back, say sorry, tomorrow
I'll be the hero
I'm a soldier who knows no feer
One more beer!
Inez: Where would be without Garcia?
The man who stands up for our rights?
Who shows us the way with his courage
Thanks to him we can sleep safe at nights
Imagine a life without Garica
The one that a woman can trust
Inez and Women of the Pueblo:
So let's thank the Lord
For his skill with the sword
For we all need a man who can thrust!
Garcia: One more beer!
Garica: She doesn't know yet
But I'll tell you I've met
A lovely senorita to marry
She will love her hero
She's the luckiest girl, my dear
Inez: Here's to the bride!
Women of the Pueblo: A knot to be tied
They live in a small hacenda
He'll fetch the babies
I wonder just who she could be?
Garcia: One more beer!
Garcia: In return for her kisses and cuddles
She won't believe her luck
Inez and Women of the Pueblo:
So let's thank the Lord
For his skill with the sword
For we all need a man who can f-
Garcia: Full of love for Garcia
Allies the darkest night
Inez and Women of the Pueblo:
Her hair as red as rubies
A smile of pure delight
Garcia: Each night in my dreams she is dancing
I pray that she's dancing for me
Inez and Women of the Pueblo:
So let's thank the Lord
For his skill with the sword
Garcia: I'm glad that you ladies agree
Inez and Women of the Pueblo:
Savour my soul with Garcia
We know what he's thinking
Inez: [spoken] He's thinking?
Inez and Women of the Pueblo:
As long as we beat him
He's there when we need him
He's brave and enlightened
And when we are frightened
We'll cower behind
And we know we will find him
Drinking just one more beer!
Garcia: [spoken] Let's dance!
Garcia: Mi amor, will you marry me?
Inez: One more beer!
Garcia, Inez and Women of the Pueblo: One more beer!
===================================================================
再来一个啤酒
伊内兹:[口语]你是伟大的,伟大的人
加西亚:[口语]那就听我的。不久他就会看到我是一个有勇气的战士!
加里卡:他会许愿
他表现出更多的尊重,我亲爱的
我会让他后悔的,
我们相遇的那一天
他会回来,说对不起,明天
我会成为英雄
我是一个士兵谁知道我没有发热
再来一瓶啤酒!
伊内兹:加西亚没有来吗?
谁能站起来为自己争取权利呢?
谁告诉我们,如何给他勇气
感谢他,我们可以睡一个安心夜
想象生命没有加里卡
一个女人可以信任
伊内兹和妇女的普韦布洛:
所以让我们感谢主
他用剑的本事
因为我们都需要有一个人可以这么有力量!
加西亚:再来一瓶啤酒!
加里卡:她还不知道
但我会告诉你我见过
一个可爱的小姐结婚
她爱她的英雄
她是幸运的女孩,我亲爱的
伊内兹:这是给新娘!
妇女的普韦布洛:结绑
他们住在一个小hacenda
他把婴儿
我只是想知道她是谁吗?
加西亚:再来一瓶啤酒!
加西亚:为了报答她的亲吻和拥抱
她不相信自己的运气
伊内兹和妇女的普韦布洛:
所以让我们感谢主
他用剑的本事
因为我们都需要有这么一个人可以做到
加西亚:充满爱的加西亚
盟友在最黑暗的夜晚
伊内兹和妇女的普韦布洛:
她的头发像红宝石一样红
纯粹喜悦的微笑
加西亚:每一个夜晚在我的梦里她在跳舞
我祈祷,她为我跳舞
伊内兹和妇女的普韦布洛:
所以让我们感谢主
他用剑的本事
加西亚:我很高兴女士们的同意
伊内兹和妇女的普韦布洛:
品味我的灵魂与加西亚
我们知道他在想什么
伊内兹:[口语]他想什么?
伊内兹和妇女的普韦布洛:
只要我们打败他
他在我们需要他的时候
他勇敢和开明的
当我们害怕
我们会躲在
我们知道我们会找到他
只喝一杯啤酒!
加西亚:[口语]让我们跳舞!
加西亚:亲爱的,你愿意嫁给我吗?
伊内兹:再来一瓶啤酒!
加西亚,伊内兹和妇女的普韦布洛:再来一瓶啤酒!
由dygmail于周六 九月 10 2011, 02:46进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
Man Behind The Mask
Luisa:
There's nothing left
No second chance
For passion has it's price.
So much to give, so much to loose
a lover's sacrfice.
There is so much I need to know.
But am I too afraid to ask.
Who is the man, the man I love
Behind the mask?
How can I trust? How can I live?
In this world of civil rights
For nothing's changed I'll always live
Filled with questions and regrets
There is so much I need to know.
But am I too afraid to ask.
Who is the man, the man I love
Behind the mask?
All I know
Is how you make me feel
All I know,
That's real, is your embrace
Always dreaming
How can I show you? I know you
When will I see your face?
I can't go back, I can't forget
Yet we never found a way
You brought me light, you gave me hope
Although I never heard you say
There is so much I need to know.
And yet I'm too afraid to ask.
Who is the man, the man I love
Behind the mask?
All I know
Is how you make me feel
All I know,
That's real, is your embrace
Always dreaming
How can I show you? I know you
When will I see your face?
Trust me, you couldn't trust me
I was a fool, to ever feel like this
A little girl, dreaming of a kiss
I can't go back, I can't forget
Yet we never found a way
You brought me light, you gave me hope
And though I'll never hear you say
There is so much I need to know.
And still I'm too afraid to ask.
Who is the man, the man I love
Behind the mask?
All I know
All I know
That's real, is your embrace
Always dreaming
How can I show you? I know you
When will I see your face?
Who is the man, the man I love
The man behind the mask?
===============================================================
面具背后的男人
路易莎:
什么都没有留下
再没有机会
***有它的价值。
付出那么多,那么多的松散
情人的sacrfice。
有太多我需要知道。
但我太害怕问。
这人是谁,我爱的人还是
面具背后的人呢?
我怎么能相信吗?我可怎么活呢?
在这个世界上的公民权利
因此没有改变,我会永远生活在
充满问题和遗憾中
有太多我想要知道事。
但我太害怕问。
这人是谁,我爱的人
还是面具背后的人?
我所知道的一切
是你如何让我觉得
我所知道的一切,
这是真实的,是你的拥抱
总是梦想
我如何才能告诉你?我知道你
当我看到你的脸?
我不能回去,我不能忘记
然而,我们没有找到一个方式
你们为我带来光明,你给我希望
虽然我从来没有听到你说
有太多我想要知道的事。
但我不敢问。
这人是谁,我爱的人还是
面具背后的人?
我所知道的一切
是你如何让我觉得
我所知道的一切,
这是真实的,是你的拥抱
总是梦想
我如何才能告诉你?我知道你
当我看到你的脸?
相信我,你不信任我
我是一个傻瓜,曾有这样的感觉
一个小女孩,梦想着一个吻
我不能回去,我不能忘记
然而,我们没有找到一个方式
你们为我带来光明,你给我希望
虽然我不会听你说
有太多我想要知道。
我依然不敢问。
这人是谁,我爱的人
还是面具背后的人?
我所知道的一切
我所知道的一切
这是真实的,是你的拥抱
总是梦想
我如何才能告诉你?我知道你
当我看到你的脸?
这人是谁,我爱的人
还是面具后的人呢?
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
Baila Me
Cuando ski maria dolores
Cuando ski quei mal d'amore
Cuando ski quei mal a su vera
Cuando ski me va al dottore
Baila baila baila baila
Baila baila baila me
Este rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Este rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare
Cuando ski maria dolores
Cuando ski quei mal d'amore
Cuando ski quei mal a su vera
Cuando ski me va al dottore
Baila baila baila baila
Baila baila baila me
Esta rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Este rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare
Que solo vivo enamora te
Que solo vivo enamora te
Me enamore de esta gitana
Que ya se ponga a bailando
Baila baila baila baila
Baila baila baila me
Este rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Este rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare
Cuando sei maria dolores
Cuando sei quei mal d'amore
Cuando sei quei mal a su vera
Cuando sei me va al dottore
Baila baila baila baila
Baila baila baila me
Este rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Pero yo siempre cantare
Este rumba a ta gitana
Que yo siempre cantare
======================================================================
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
我也试下翻译英语版。我也是只找到了这么几首歌。
Hope希望
Diego:
How could I believe
让我如何相信
One man could destroy
一个人能够摧毁
All my father lived for?
我父亲为之奋斗的一切?
This land that I've loved
这片我爱过的土地
This land torn apart
如今却被撕裂
Is this what he died for?
他献出生命换来的就是这样吗?
I grew among these people
我在这些人当中长大
Now their lives are held in chains
现在他们却生活在枷锁之中
And the houses built wih love
这些曾用爱而建起的房屋
Are prison walls
如今却成了监狱的高墙
We believed the land was sacred
我们曾相信这片土地是神圣的
Now the land is stained with blood
如今着土地却被鲜血玷污
And where the children once sang hymns
曾经孩子们轻唱圣歌的地方
The Devil calls
如今却只有魔鬼在那里喊叫
Hope, building a future
希望,去建造未来
Hope, bound us together
希望,将我们团结到一起
Hope, strong as the will to be here
希望,坚定地犹如我们要留在这里的决心
Time, time, brought us closer
时光,时光,将我们拉近
Trust *** us stronger
信任让我们更加强大
Dreams knowing we could be free here
梦想,知道我们在这里会重获自由
And the day I left these people
自我离开这些人们的那天
I never thought about my past
我绝不再回忆我的过去
It was the only way I thought I could survive.
我曾认为只有那样,我才能活下去
I turned my back on all they gave me
我辜负了他们给予我的一切
And I've wasted all these years
我浪费了这么多的岁月
But I vow to keep my father's dream alive
但是现在我起誓去坚守我父亲为之奋斗的梦想
This I swear!
我发誓!
Now, nothing else matters
现在,其它不再重要
Fear, clear as the sunrise
恐惧,如同日出般清晰
Strong, all that my father prayed for
坚强,为了我父亲的企盼
Lord, let there be justice
主,请让这里正义得到伸张
Love, let there be mercy
爱,请让这里得到仁慈和怜悯
This is what I was made for
这就是我此生的目的
Hope, building a future
希望,建起未来
Hope, we will be stronger
希望,我们变得更强
Hope, strong as the will to be here
希望,坚定地犹如我们要留在这里的决心
Truth, truth is our freedom
真理,我们的自由即是真理
Faith, *** us stronger
公正,让我们变得更强
Dreams, knowing we could be free here
梦想,知道我们在这里会重获自由
By my father's love I swear
以我父之爱,我起誓
By my life, I'll free this land!
以我之姓名,我要解放这片土地!
Hope希望
Diego:
How could I believe
让我如何相信
One man could destroy
一个人能够摧毁
All my father lived for?
我父亲为之奋斗的一切?
This land that I've loved
这片我爱过的土地
This land torn apart
如今却被撕裂
Is this what he died for?
他献出生命换来的就是这样吗?
I grew among these people
我在这些人当中长大
Now their lives are held in chains
现在他们却生活在枷锁之中
And the houses built wih love
这些曾用爱而建起的房屋
Are prison walls
如今却成了监狱的高墙
We believed the land was sacred
我们曾相信这片土地是神圣的
Now the land is stained with blood
如今着土地却被鲜血玷污
And where the children once sang hymns
曾经孩子们轻唱圣歌的地方
The Devil calls
如今却只有魔鬼在那里喊叫
Hope, building a future
希望,去建造未来
Hope, bound us together
希望,将我们团结到一起
Hope, strong as the will to be here
希望,坚定地犹如我们要留在这里的决心
Time, time, brought us closer
时光,时光,将我们拉近
Trust *** us stronger
信任让我们更加强大
Dreams knowing we could be free here
梦想,知道我们在这里会重获自由
And the day I left these people
自我离开这些人们的那天
I never thought about my past
我绝不再回忆我的过去
It was the only way I thought I could survive.
我曾认为只有那样,我才能活下去
I turned my back on all they gave me
我辜负了他们给予我的一切
And I've wasted all these years
我浪费了这么多的岁月
But I vow to keep my father's dream alive
但是现在我起誓去坚守我父亲为之奋斗的梦想
This I swear!
我发誓!
Now, nothing else matters
现在,其它不再重要
Fear, clear as the sunrise
恐惧,如同日出般清晰
Strong, all that my father prayed for
坚强,为了我父亲的企盼
Lord, let there be justice
主,请让这里正义得到伸张
Love, let there be mercy
爱,请让这里得到仁慈和怜悯
This is what I was made for
这就是我此生的目的
Hope, building a future
希望,建起未来
Hope, we will be stronger
希望,我们变得更强
Hope, strong as the will to be here
希望,坚定地犹如我们要留在这里的决心
Truth, truth is our freedom
真理,我们的自由即是真理
Faith, *** us stronger
公正,让我们变得更强
Dreams, knowing we could be free here
梦想,知道我们在这里会重获自由
By my father's love I swear
以我父之爱,我起誓
By my life, I'll free this land!
以我之姓名,我要解放这片土地!
鳞片爪爪- 帖子数 : 2
注册日期 : 11-09-26
回复: 音乐剧佐罗主题曲及插曲试听和下载
In One Day在那一天
[Luisa]
In one day
在那一天,
When the winter storms are fading
冬天的风暴平息,
You can see the flower grow
你会看到花儿生长
In one day
在那一天
You can see the river falling
你可以看到河流流下
From the mountain blessed with snow
从那白雪覆盖的山顶
In one day
在那一天
You can hear the people praying
你会听到人们祈祷
For our homeland
为了我们的家园
For the land we used to know
为了这片我们熟知的土地
[Woman 1]
In one day
在那一天
Every man will fight for justice
每个人都会为自由而战
But his fear will never show
但他丝毫不会有任何畏惧
[Woman 2]
In one day
在那一天
Every mother guides her children
每位母亲都引领者她的孩子们
Though the journey may be slow
即使这旅途也许漫长
[Woman 3]
In one day
在那一天
You can hear the people praying
你会听到人们祈祷
For our homeland
为了我们的家园
[All]
For the land we used to know
为了这片我们熟知的土地
And one day
那一天
We will sing our songs of freedom
我们将为自由而歌唱
Now the battle lines are drawn
现在战争即将打响
For one day
为了那一天
We will break the chains around us
我们要打碎禁锢我们的枷锁
On our brothers blood we swore
以我们兄弟般的血,我们起誓
[Luisa}
That one day
在那一天
[All]
That one day
在那一天
That one day
在那一天
We will see our friends returning
我们会看到我们的朋友们归来
To our homeland
回到我们的家乡
To the land where we were born
回到这片我们降生的土地
[Luisa]
In one day
在那一天,
When the winter storms are fading
冬天的风暴平息,
You can see the flower grow
你会看到花儿生长
In one day
在那一天
You can see the river falling
你可以看到河流流下
From the mountain blessed with snow
从那白雪覆盖的山顶
In one day
在那一天
You can hear the people praying
你会听到人们祈祷
For our homeland
为了我们的家园
For the land we used to know
为了这片我们熟知的土地
[Woman 1]
In one day
在那一天
Every man will fight for justice
每个人都会为自由而战
But his fear will never show
但他丝毫不会有任何畏惧
[Woman 2]
In one day
在那一天
Every mother guides her children
每位母亲都引领者她的孩子们
Though the journey may be slow
即使这旅途也许漫长
[Woman 3]
In one day
在那一天
You can hear the people praying
你会听到人们祈祷
For our homeland
为了我们的家园
[All]
For the land we used to know
为了这片我们熟知的土地
And one day
那一天
We will sing our songs of freedom
我们将为自由而歌唱
Now the battle lines are drawn
现在战争即将打响
For one day
为了那一天
We will break the chains around us
我们要打碎禁锢我们的枷锁
On our brothers blood we swore
以我们兄弟般的血,我们起誓
[Luisa}
That one day
在那一天
[All]
That one day
在那一天
That one day
在那一天
We will see our friends returning
我们会看到我们的朋友们归来
To our homeland
回到我们的家乡
To the land where we were born
回到这片我们降生的土地
鳞片爪爪- 帖子数 : 2
注册日期 : 11-09-26
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题